Facebook Tweeter Tweeter

Tutoriel : Modifier les pistes audio d’un MKV avec MkvMerge.

Containers MKV, MKA et MKS de Matroska

SOMMAIRE :

  1. Pourquoi modifier les pistes audio d’un MKV ou MKA ?
  2. TUTORIEL : MkvMerge (MkvToolnix) modifier les pistes audio d’un MKV.


__________________________________________________

Pourquoi modifier les pistes audio d’un MKV ou MKA?

Le format Mkv est le format utilisé par la VOD HD, lorsque vous payez pour téléchargez légalement un film HD. Ici l’exemple sera donné avec HOME de Yann Arthus Bertrand car plusieurs personnes ont rencontrés des problèmes de commentaires en Anglais sur la version 1080P mis en partage légalement et avec autorisation de l’auteur sur les réseaux P2P. Je vous rappelle que d’extraire une copie d’un DVD ou Blu-Ray est interdite par la loi et le téléchargement illégal aussi.

  • Mon MKV est dans une langue étrangère.

Vous pouvez régler ce problème de différentes façons mais en premier lieu il faut vous assurer que la piste dans votre langue n’est pas disponible, il n’est pas rare qu’un MKV propose déjà plusieurs langues. Vous pouvez le vérifier dans le menu de votre logiciel de lecture  ou multimédia, ou dans la barre de menu de votre Bureau sur l’icône du Haali Media Splitter : capture-haali Clique droit sur l’icône Matroska pour voir les chapitres, les pistes audio et les sous-titres disponibles.

Si la langue désirée n’y figure pas, on va prendre l’exemple de HOME de Yann Arthus Bertrand dont la version 1080p est disponible en P2P mais en anglais, celle en 720p est en français. L’astuce sera de télécharger une version de basse qualité (SD ou 720p) et d’en extraire la piste audio pour la multiplexer avec la version 1080P.(Voir le Tutoriel plus bas).

  • Mon MKV comporte plusieurs langues dont je ne me sers pas.

Vous pouvez supprimer toutes ces langues et n’en garder qu’une, comme vous pouvez supprimer les sous-titres ou en rajouter que vous téléchargez légalement sur le net, ajouter des sous-titres adaptés aux sourds et mal-entendant, etc…

  • Je veux ajouter de la musique sur ma vidéo.

Vous revenez de vacances où vous avez filmé vos exploits, vous avez fait un petit film de paysages ou d’images fortes, vous pouvez multiplexer une piste audio de votre musique préférée avec votre film pour plus d’émotions.

  • Je veux récupérer la musique d’une vidéo.

Vous avez un concert en 5.1 Dolby Digital ou Dts sur un DVD ou un Blu-ray, la musique d’un film qui vous plait, vos amis se sont produits sur scène et vous avez filmé leur concert, etc… Vous pouvez récupérer la piste son et la conserver sur votre ordinateur ou la mettre sur une clé USB, baladeur, CD, etc..

  • La qualité audio de mon MKV ne me suffit pas.

Si votre piste audio est en stéréo, par exemple, et que vous désirez mettre une piste audio  Dolby ou Dts vous pouvez également le faire. Soit en ajoutant votre piste Dts, vous aurez alors deux pistes audio, soit en remplaçant pour ne garder qu’une seul piste. Vous pouvez mettre autant de pistes audio et sous-titres que vous voulez.

  • Note :

  1. Toutes ces modifications sont applicables aussi bien au MKV (Matroska Vidéo) qu’au MKA (Matroska Audio)…en savoir plus sur Matroska.
  2. Certains Pays interdisent l’extraction de DVD, Blu-rays, CD soumis à des droits d’auteurs. Les exemples donnés sont avec HOME de Yann-Arthus Bertrand (avec autorisation de l’auteur).

article_home

Tutoriel : MKVToolnix, modifier les pistes audio d’un MKV ou MKA.

  1. Télécharger MkvToolnix sur le site officiel, (Linux,Debian, Fedora, Mac, Windows…).
  2. Télécharger MkvToolnix pour Windows sur Free-codec.com.
  3. Télécharger MédiaInfo, pour analyser un format audio ou vidéo.
  4. Télécharger HOME Mkv 1080p (anglais) + HOME  Mkv 720p (français)

J’utilise donc le logiciel très simple qu’est MkvToolnix, version 2.9.5 pour Windows, qui comprend MkvInfo et surtout MkvMerge, ce logiciel permet de multiplexer audio, vidéo, sous-titres et autres fichiers dans un MKV (vidéo) ou MKA (audio). Je vais donc illustrer mon tutoriel avec HOME, avant de commencer j’ai dû télécharger HOME de Yann-Artus Bertrand en 1080p que vous pouvez trouver ICI.

Le film commence et à ma grande déception le film est en anglais, je veux absolument les commentaires en français d’autant plus qu’il s’agit d’un documentaire ! Je télécharge donc la version 720P (ou SD) que vous pouvez trouver ICI et qui est commentée en français.

Je vais devoir ajouter la piste audio de mon Mkv 720p à mon MKV 1080p, pour profiter à la fois des images magnifiques en vraie Haute Définition 1080p et de ces fameux commentaires  en français, mais d’abord je me fends d’une petite analyse de mes deux médias avec MédiaInfo. (Ha Passion, quand tu nous tiens …)

HOME en 1080p – x264 – DTSHD – MédiaInfo.

capture-mediainfo-home-1080p

Parmi ces nombreuses informations très utiles on retiendra :

  1. Trois parties : Général (infos sur le MKV) – Vidéo (infos sur la piste vidéo) – Audio (infos sur la piste audio).
  2. Il avait déjà été muxer avec MkvMerge lors de sa création.
  3. Il a été extrait d’un blu-ray et réencodé en x264 (encodeur gratuit en H264) qui permet de réduire le poids d’une vidéo H264.
  4. Le film présente un très bon débit, signe de haute qualité vidéo et audio, une piste audio qui est donc en anglais et encodée Core Dts HD Master Audio qui est le noyau dts « classique » du dts hd Master audio mais avec un très haut débit de 1,5 Mbits/sec (contre 0,4 Mb/s sur certains dts).
  5. IMPORTANT : relevez le framerate (images/seconde) du film pour ensuite l’appliquer lore du multiplexage des pistes avec MKVMerge. (Explications plus bas). ce framerate est très souvent de 24 ou 23.976 pour le MKV HD (le même que sur les Blu-ray) et de 25 pour les rips de DVD. Il peut arriver que ce soit 60 ou 50 si votre film provient d’un enregistrement TV ou TV HD.

En suite je lance mon logiciel MkvMerge.

Vous allez voir qu’il est très simple et ce tutoriel peut s’appliquer à n’importe quelles vidéos, il faut cependant bien s’assurer que les deux films soient de la même durée pour ne pas avoir de décalage de son (que l’on peut aussi recaler). Vous cliquez sur votre Mkv 1080p tout en laissant appuyé et vous le glissez dans l’inter face de MkvMerge, et vous aurez ce résultat :

MkvMerge 2.9.5 – Windows – Home Mkv 1080p + HOME Mp4 720p.

capture-mkvmerge-home-1080p

Vous avez deux pistes qui s’affichent en-dessous. La première est toujours la vidéo (ici encodée Mpeg-4 part 10 = AVC = H264), la deuxième piste est la piste audio. Première constatation il n’y a bien qu’une seule piste en anglais d’une très bonne qualité,  ce n’est que le noyau core dts hd qui sera décodé en 48Khz/24bits mais avec un débit très important signe d’une très bonne qualité. Cette piste peut être lue avec le codec Dts standard. Maintenant je vais y glisser mon Mkv 720P en français juste en dessous des deux pistes de mon Mkv 1080p en anglais déjà présentes. Cela doit donner ça :

capture-home-1080p720p-selection-des-pistes

Vous vous retrouvez donc avec deux pistes vidéo, une en 720p encodée en x264 (encodeur gratuit du H264) et une en 1080p encodée aussi x264. Je dé-sélectionne la piste en 720P comme sur le visuel ci-dessus. On  gardera les deux pistes audio  sélectionnées car je veux garder les deux, mais vous pouvez désactiver la piste dts en anglais si vous ne voulez pas la garder. J’en profite pour renommer la piste audio en AC3 French dans la ligne « Track name« , AC3 est l’appellation de Dolby Digital en informatique.Puis dans « Output filename » je renomme mon film de sortie et cela m’indique le dossier de destination du film qui sera le même que celui des films de départ.

Framerate


Une partie très importante pour préserver la synchronisation image/son. Vous devez appliquer le framerate que vous relevez avec MediaInfo en sélectionnant  la piste vidéo puis dans l’onglet « Format Spécific option » vous sélectionnez la valeur devant l’annotation « FPS ». Si il est de 24 choisissez 24 ; s’il est de 23.976 alors appliquez 24000/1001 ; s’il est de 25 sélectionnez 25 ; s’il est de 59.976 sélectionnez 60000/1001 ; s’il est de 29.976 sélectionnez 30000/1001 …(voir le visuel ci-dessus).

Puis je procède au « Muxing » de mes pistes audio et vidéo pour tout envelopper dans un MKV, en appuyant tout simplement sur : Start muxing.

capture-home-1080p720p-muxing

Vous aurez alors la barre de progression qui s’affiche, l’opération ne durera qu’une dizaine de minutes et à l’arrivée vous aurez le film HOME de Yann Arthus Bertrand en 1080p avec 2 pistes audio, une en DTS HD Master Audio Core en Anglais et une en Ac-3 (Dolby Digital) en Français. Bon film !

[adfever type= »product » value= »19563834″]

173 commentaires

  1. avatar
    ElenaBC. /

    @Nicolas Bécuwe – Effectivement, il est assez simple ! Mais bon, la vidéo et moi ça fait vraiment deux, j’ai bien réussi à modifier le fps mais j’ai toujours un décalage… moins important cependant. Je veux bien les explications :$ désolée, la vidéo n’est vraiment pas mon domaine, à partir du moment où les manips se compliquent un tout petit peu je suis totalement larguée…

  2. avatar
    mononokehime /

    @ElenaBC :

    Il faut bien comprendre un truc, si tu modifie le framerate d’une vidéo, tu ne modifie jamais le son, qui va tout le temps a la meme vitesse, et c’est surement le plus compliqué a faire car non seulement il faut raccourcir ou allonger la durée du son, mais en meme temps il faut recalculer la hauteur du son, car si tu joue un son plus ou moins vite, il deviendra plus ou moins aigu.

    A mon avis, ton problème est que meme si tu a 1 épisode en français et l’autre en anglais, il peut arriver que ce ne soit pas tout a fait les memes en réalité, que le montage soit différent et que si ça vient de la télé américaine il faut aussi tenir compte des coupures pub par exemple, ce qui rend impossible une bonne synchronisation, sans compter que les deux vidéos peuvent ne pas commencer tout a fait en meme temps.

    Si tu veux en faire l’expérience et sans tenir compte du son, met les 2 vidéos a 25 fps (ou 23.976) et fait les tourner en meme temps, il y a fort a parier que les vidéos ne seront pas strictement équivalente.

  3. avatar
    ElenaBC. /

    @mononokehime – Oui, effectivement, ça doit être ça. Bon, tant pis, on fera de la place sur le disque dur ! Merci encore une fois pour ton aide. :)

  4. avatar

    Bonjour

    merci pour ceux bon tuto

    alors petit souci j’ai mit un film Mkv Et une piste audio Mp3

    quand je fait Start muxing j’ai un message ( des avertissement trouver ou un lieu ou
    le processus a éter interrompu

    mp3 model par defaut.mp3′ : Saut de 1024 octets au début (aucun en-tête MP3 correct trouvé).

    mais quand je fait ok et je vais lire le film mkv tout marche bien . audio HD Video HD aucun beug . une iddée . pepetre format mp3 sa ne convient pas . car j’ai mit le meme fichier en audio flac aucun avertissement mais pour moi il et trop lourd en taille . je prefere mp3.320 kbits

    Une Ideé Qui pour m’avancer sur se probleme. ??? :sad: :sad:

  5. avatar
    Remy /

    Bonjour

    merci pour ceux bon tuto

    alors petit souci j’ai mit un film Mkv Et une piste audio Mp3

    quand je fait Start muxing j’ai un message ( des avertissement trouver ou un lieu ou
    le processus a éter interrompu

    mp3 model par defaut.mp3′ : Saut de 1024 octets au début (aucun en-tête MP3 correct trouvé).

    mais quand je fait ok et je vais lire le film mkv tout marche bien . audio HD Video HD aucun beug . une iddée . pepetre format mp3 sa ne convient pas . car j’ai mit le meme fichier en audio flac aucun avertissement mais pour moi il et trop lourd en taille . je prefere mp3.320 kbits

  6. avatar

    Bonjour à tous!
    Tout d’abord un énorme MERCI pour ce tuto et aux forumeurs, qui m’ont permis de ne plus devoir convertir complètement mes films FHD pour les voir en français.
    Aujourd’hui mon souci est le suivant:
    Mon lecteur multi-média ne supporte apparemment pas les films en 25 FPS, qui présente des saccades d’image très désagréables. Pouvant la retarder à 24 FPS, serait-il aussi possible de retarder le son proportionnellement ?
    Merci d’avance.

  7. avatar

    Bonjour,

    C’est possible oui, mais il faut reconvertir la vidéo+ audio en 24 im/s avec un soft comme eac3to que tu trouveras ici :

    http://www.homecinema-hd.com/eac3tougui.html

  8. avatar

    Merci beaucoup Nicolas pour votre rapidité !
    Cependant, je ne trouve pas la version pour mac, en connaissez-vous une?

  9. avatar

    Je n’ai malheureusement pas trouvé l’équivalent de eac3to pour mac, ou ne saurais-je pas m’en servir? J’ai vraiment cherché longuement et n’ai absolument rien trouvé.. Mais je garde espoir sachant qu’on peut le faire avec l’image, pourquoi pas avec le son?
    Si qqun a la solution à mon problème, j’en serais ravi !! Merci d’avance.

  10. avatar

    @Perrin – Désolé, je ne connais pas les logiciels pour MAc :(

  11. avatar

    Merci d’avoir essayé !!

  12. avatar

    tu aurais un lien paypal, j’aurais donné. Merci, tu peux vraiment etre fier de ton tuto, tuas vraiment fait ce que j’appelle « une bonne action ». Peace, man !

  13. avatar

    Je suis content d’avoir pu te rendre service et un Merci c’est déjà très bien ;)

  14. avatar
    Aurorelara /

    Bonjour,

    Je souhaite utiliser mkvtoolnix v6.5.0 pour convertir un fichier mkv en fichier avi.

    C’est juste pour pouvoir le lire son ma télévision depuis mon DD.

    Serait il possible d’avoir une explication ?

    en vous remerciant,

    cdt

    Aurore

  15. avatar
    JohnZeWorst /

    Bonjour,

    Je pense que MKVtoolnix est en fait conçu pour faire l’inverse.

  16. avatar

    super ce logiciel , je n’arrivais pas à changer de langue en regardant mes mkv sur ma tv maintenant je sais comment faire pour que la seul piste soit le francais

  17. avatar

    Salut! Merci pour ce tuto cependant est il possible de « décallé » la piste audio?j’ai une piste audio qui débute ac environ 7scde de décalage , est il possible de la callé?merci

  18. avatar
    HtcOne1080p /

    Suuuuper, merci , j’avais un film 3D anglais rippé par un pote sur son bluray , j’ai trouvé le même film en 2D français…ton tuto et ma motive = film 3D en Français :D
    je suis fière de moi ^^! tout est calé parfaitement grâce à toi…

    MERCI :-D

  19. avatar

    @scc69 – Bonjour,

    Oui, c’est possible, dans le paramètre Delay. Attention car la valeur est en milliseconde et pas en secondes ;)

  20. avatar

    Bonjour,
    Je viens chercher de l’aide à propos de l’utilisation de MKVmerge.
    Voilà je vous expose mon problème:
    Lorsque j’utilise MKVmerge pour retirer une piste audio et des sous-titres non désirés sur un mkv le résultat final est parfois corrompu lorsque j’essaie de le lire sur une TV (la lecture se lance et plante au bout de quelques minutes avec ou sans message d’erreur), alors que le fichier d’origine lui passe nickel sans erreurs.
    j’utilise MKVmerge GUI en version 7.3.0 64bit avec les paramètres par défaut.
    Merci pour votre aide

  21. avatar

    Bonjour,

    est-ce normal que dans la version que je possède (7.6.0), beaucoup d’options sont grisées/inactives ?
    L’option « Format specific options » en fait partie et il est donc impossible de synchroniser l’image et le son !!!
    Y a t-il une version payante qui fasse apparaitre ces options ?
    PS : j’utilise Windows 7

    Quelqu’un aurait-il une solution à mon problème ?

  22. avatar
    Mathieu /

    Upp

    MAJ du tuto svp !!!! :(

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!: